본문 바로가기

뉴스

틸러슨의 경고 그리고 북한의 미사일 발사

반응형
SMALL

 An undated file photo released by the North Korean Central News Agency (KCNA), the state news agency of North Korea, shows an ‘underwater test-fire of strategic submarine ballistic missile’ conducted at an undisclosed location in North Korea. According to media reports quoting a spokesman of the South Korean defense ministry, North Korea has test-fired several missiles in a suspected failed test on Wednesday. Photograph: EPA

북한이 수요일 동해안에 있는 원산 공군 기지에서 미사일을 시험발사했지만 즉각 실패한 것으로 알려졌다고 우리 군과 미군 관계자가 밝혔습니다. 

North Korea test-fired a missile launch from its Wonsan air base on the east coast on Wednesday, but it failed almost immediately, South Korean and US defence officials said, as the region remained tense over Pyongyang’s increasingly active weapons programme.

"북한은 오늘 아침 원산 공군기지 근처에서 미스일을 발사했지만 실패한 것으로 추정된다며 정상적으로 발사 되지 않았다"고 덧붙이며 국방부에서 밝혔습니다. 

“North Korea fired one missile from an area near the Wonsan Air Base this morning, but it’s presumed to have failed,” the defence ministry in the South Korean capital Seoul said in a brief statement, adding that it was “not fired normally.”

우리나라와 미군의 동맹군 현재 한반도에서 한미군사훈련을 받고 있는데 이는 매년 북한의 공격을 촉발시키고 있습니다. 북한이 이러한 훈련을 침략의 전조로 보기 때문입니다. 

Allies South Korea and the US are currently engaged in an annual joint military training on the Korean peninsula, which every year sparks increased aggressiveness by the North, which sees the drills as a precursor to an invasion.

태평양 사령부 대변인인 데이브 벤험은 미사일이 강원지역 부근에서 발사 후 몇 초만에 폭발한 것으로 보인다고 말했습니다. 

"우리는 더 자세한 내용을 위해 관계부처 파트너들과 협력중입니다. 북한의 행동을 앞으로 지속적으로 면밀히 주시할 것입니다." 라고 덧붙였습니다.

US Pacific Command spokesman Dave Benham said the missile appeared to have exploded within seconds of its launch from an area in the vicinity of Kalma in Gangwon province.

“We are working with our inter-agency partners on a more detailed assessment. We continue to monitor North Korea’s actions closely,” Mr Benham said in a statement.

발사된 미사일이 어떤 종류의 발사체였는지 공중에서 터졌는지의 여부는 분명히 밝혀지지 않았습니다. 

북한은 3월 6일 4개의 탄도 미사일을 동창리 지역에서 발사하여 일본 근해에 떨어뜨렸습니다. 

It was not clear what type of projectile was involved and whether it blew up mid-air or not. On March 6th, the North fired four ballistic missiles from its the Dongchang-ri launch site which fell into the sea near Japan.

현재 수행중인 훈련은 독수리 연습과 키리졸브라고 불리며  (Foal Eagle and Key Resolve) 미국은 항공모함과 원자력 잠수함을 훈련을 위해 한반도로 보냈습니다. 

The current round of drills are called Foal Eagle and Key Resolve and the US has sent an aircraft carrier and a nuclear-powered submarine for the exercises.

도날드 트럼프의 미 행정부는 북한에 대한 강경책을 시사한 바 있는데요, 지난주 아시아를 순방했던 렉스 틸러슨 국무장관은 군사적 공격을 포함한 모든 가능성을 경고했습니다.

The US government under Donald Trump has signalled a tougher response to North Korea, and during his East Asian tour last week, secretary of state Rex Tillerson warned that all options were on the table.

미사일 발사는 북한의 핵프로그램에 대한 워싱턴의 사절단인 조셉 윤이 남한관계자인 김형균를 만나 북한의 도발에 대한 대응을 논의하면서 일어났습니다. 이번 실험은 국제사회의 분노와 UN의 제재에 대한 반항에서 나온 것으로 보입니다  

The launch came as Washington’s envoy for North Korea’s nuclear programme, Joseph Yun, met his South Korean counterpart, Kim Hong-kyun, in Seoul to discuss a response to the North’s activities. The tests are in defiance of outrage from the international community and sanctions by the United Nations.

반응형
LIST

'뉴스' 카테고리의 다른 글

삼성전자 갤럭시 S8 문제점  (0) 2017.03.29
버거를 먹으면 안되는 이유  (0) 2017.03.23
아이폰 이번엔 왜 레드?  (0) 2017.03.22
갤럭시8 출시 4월 예정  (0) 2017.03.22
엄친 아니고 엄마  (0) 2017.03.20